组图 关键词:余秋雨散文的双重对话2006No。( 四 )


此外 , 作者认为他们仍然未能发挥他们作为文人的价值 , 或者冤枉他们 。他认为 , 文人应以传播文化、重建文人“健全”、“健全”的文化人格为己任 。于是于秋雨实践并踏上了发现和解读“文化精神”的旅程 , 并将解读成果——散文或散文发送至《丰收》杂志、凤凰网等媒体 , 并及时传播;  , 保存书文化流传已久 。2.学者姿势的惯性移植 。普通的艺术散文或思想散文可以是非正式的、富有表现力的 , 但雨散文总是以“无所不知”的态度提出关于历史和文化的问题 , 用感性的理性语言诠释新思想 , 让读者为之学习和培养 。深信不疑 。难怪有人认为余秋雨的散文是为了炫耀自己的学识 。对此 , 从作者的性格来看 , 是一个缺陷;从文章写作的角度来看 , 这不是“学习”的伤害 , 作者认为是可以原谅的 。此外 , 文章的论点虽然“偏执”理性 , 但采用了更为严格的考证和推理方法 , 给人以学者的错觉 。确认”说明了这一点 。从读者和评论家的反应中 , 我们可以清楚地看到 , 于秋雨“推开了书房的门” , 但并没有完全走出精神意义上的“书房” 。相反 , 中国的很多“文人作文”都是在自习室里写的 。他们只用思想和精神来写文章 , 而不是在作文中做学习 。
不得不说 , 于教授长期沉浸在艺术史和艺术理论中 , 很难放下身为学者的“学者态度” 。在《霜寒江河》中 , 作者试图改变自己的“端庄风格” , 但形象却从“无所不知的书生”变成了“无所不知的老师” 。作者的目光从“山居”转向“街市” , 但无法改变自己的定位 , 更无法改变个人解读一切的视角 。《千年叹息》和《游子无国界》实际上又回到了《文化之旅》和《山居笔记》的风格上 。由于作者对外国文化的掌握远不如自己的国家 , 所以不得不在其中插入更多的个人游记 。体验 , 但只要有机会 , 作者就会站在读者面前 , 问历史文化问题 。3、现代信息传播的意识和对文人边缘化的抵制 。余秋雨长期生活在上海这样一个生活节奏快、信息流快速的国际化大都市 。他深知信息的重要性 , 并不像许多作家那样排斥现代媒体 。在接受北京青年报采访时 , 他说:“我想把中国文化恢复到与千万人相关的有效状态 , 我希望更多的文化人与媒体建立联系 , 认识到媒体就是文化 。。” @他反对住在书房 , 正如他在《脆弱的首都》中所说:“比起7R在山林中的漫长逃亡 , 还不如忍受熙熙攘攘的人群、匆忙的脚步、熟悉又陌生的面孔 。他知道 , 文化不仅要“传承” , 还要“传播”才能发挥作用 。它的社会效应 , 所以他经常为自己的畅销书而欣喜若狂 。
上面讨论了余秋雨在写散文时有一种自觉的“会话意识” 。如果用现代传播理论来解释 , 可以认为:古代文物和“远古文化灵魂”是“信息源” , 作家与它们交谈时“解码” 。因此 , 我们看到的并不是一部表面上完整的编年史 , 而是按照他的解码模式打捞出来的“文明碎片” , 是作者与历史视界融合的结果 。当他有意识地关注受众(读者)的接受程度并写出文字时 , 他就是一个“编码者” , 即将文化信息编码成代码并传播出去 。“编码意味着将某种目的、意图或意义转换为符号或代码 。这个符号通常是字母数字和组成语言的单词 , 如英语 。”就这样 , 余秋雨的散文作品作为文化信息的载体而流行起来 。不奇怪 。当然 , 这个传播过程成功的必要前提是发送者(作者)和接收者(阅读者)必须有共同的“固定和储存经验”凹——因为中国人有着共同的文化传统 。余秋雨的自然与人文景观散文蕴含着大量的文化信息 。哪位学界的先贤驻足于此 , 哪位文坛巨擘在此留下轶事和故事 , 他讲了很多故事 , 也有很多令人钦佩的细节 。中国的社会转型 , 特别是1990年代初期以来 , 文学在1980年代失去了主流话语地位 , 作家的地位日益边缘化 。


以上关于本文的内容,仅作参考!温馨提示:如遇专业性较强的问题(如:疾病、健康、理财等),还请咨询专业人士给予相关指导!

「辽宁龙网」www.liaoninglong.com小编还为您精选了以下内容,希望对您有所帮助: