其实克拉布和高尔留在餐桌上吃的“松糕”,也就是trifle这种食物,只不过由于前三册是四位译者分头翻译的,trifle换了译词,我们看不出来了 。容后再叙 。
回到前文,为什么圣诞晚餐会叫tea呢?
在词典中,除了“茶、茶叶、茶水、茶树等”以外,tea还有以下两种含义——
在汉语世界中,吃饭是靠时间划分的,比如早餐、午餐、晚餐,最多加上消夜(或叫夜宵) 。食物、用餐时间、餐食地位或有变迁,但单看名字,大致时间还是吻合的,不会出错 。
英国则完全不同,他们指哪一顿饭,不用时间表示,而是用相对时间和餐食地位表示 。也许很多人不知道,在英国,你吃饭使用什么词,是能看出你处在哪一个地区,甚至是哪一个阶级的 。
晚上吃的一餐,英国最常用的两个词是dinner和tea 。此外还有supper,几乎仅见于上流社会,私立学校和高级会所中 。虽然三个词汇都可指代“晚餐”,但背后的含义稍有差别,足见英国社会中南北差异和阶级观念的不同 。
英国人从南到北,不管身份、阶级,早餐都称作breakfast,由中断和禁食两个词组成,意思是“结束前一晚的饥饿”,即一天的第一餐 。牛津英语大辞典指出,supper原指Last Supper,即耶稣被钉十字架前一晚与门徒们共进的最后一餐 。因此这两个词汇是用相对时间表示的 。
dinner本身不等于晚餐,而是正餐,即一天中最重要最正式的一餐,比tea和supper都要隆重,不一定每天都有 。例如圣诞宴会就叫Christmas dinner,但多数是在下午用餐 。dinner的词源和早餐也一样,都是“结束禁食”,源自拉丁语 。
【从dinner-supper到lunch/dinner-dinner/supper】
相对于正餐来说,次餐时间是随着正餐时间的延后而变化的 。早在十七世纪,dinner是午餐时间,supper一般指代简朴清淡的晚餐(注意!详下);到十八世纪中后期,dinner推迟到了下午两点、四点甚至六点,至二十世纪初过渡到了晚餐时间 。
随着早餐和dinner时间间隔越来越长,lunch逐渐填补了这一空缺,成为午餐时间;随着dinner成为晚餐时间,supper逐渐变成了家庭晚餐或临睡前吃的消夜(它“相对时间”的词义使它只能往后挪或和dinner混用,详下) 。直到十九世纪初期,lunch都是为上流社会的女士们保留的,她们经常在丈夫外出时聚在一起共进“午餐” 。这一餐通常比较清淡,而且经常包括前一晚的剩菜,不过这些剩菜一般也很丰富 。
【在lunch/dinner(午餐)和dinner/supper(晚餐)之间加入了tea】
【英语要到什么水平才能看懂j·k·罗琳创造的《哈利·波特》系列的原著?】十九世纪四十年代,英格兰上层阶级出现了tea,用餐时间在dinner(中午的正餐)后三、四个小时,下午三点半到五点时分;或者是在supper(晚餐)后或睡前 。这时tea意味着下午茶或消夜,除了喝茶以外,还要吃点心,比如三明治、蛋糕、饼干或烤饼(加黄油和果酱),通常在花园或沙发旁的茶几上用餐 。
在几乎只残留在古装电视剧中的理想英式社会里,一天最少有四餐:一日三餐再加上下午茶 。这里的下午茶时间不是三点,而是四点到五点之间;较正统的dinner则多在八点以后 。能够付得起这样“悠闲”的生活,下午五点多来个High Tea(即傍晚茶,是有肉类的便餐)的人,在维多利亚时代以来的英国不是上流社会,也是中产阶级或大城市的精英、专业人士 。
【下层阶级:breakfast-dinner-tea】
可在英国的大部分地区(即不包括英格兰南部的农村和工人阶级地区),下层阶级的工人和农民吃不起一天四餐,其次每餐的重要性也有所不同:在工厂上班或下田耕作,一天最重要的一餐是“午餐”,下午可以有气力继续工作,因此这一餐就相当于正餐,要叫dinner 。辛苦劳动了一整天,五、六点钟下班的工人们当然想立即吃“晚餐”,是以英格兰南部中上流社会的下午茶时间就约等于英国其他地方工人阶级的晚餐时间 。因此下层阶级的“晚餐”也就成了tea 。这顿饭也很重要,主菜是肉配两种蔬菜 。
以上关于本文的内容,仅作参考!温馨提示:如遇专业性较强的问题(如:疾病、健康、理财等),还请咨询专业人士给予相关指导!
「辽宁龙网」www.liaoninglong.com小编还为您精选了以下内容,希望对您有所帮助:- 直系亲属的范围是什么?
- 为什么要进行客户关系管理?
- 琅琊榜的飞流结局是什么
- 计提工资和发放工资的会计分录 为什么要计提工资?
- 酒店餐饮服务英语100句
- 什么创业项目好?餐饮小本创业值得考虑!
- 天气非常好英语怎么说
- 百度和360大战的起因是什么??
- 俄罗斯国徽与罗马国徽为什么那么像?
- 国际商务专业学什么?