艺术|恺蒂丨精彩纷呈,装帧再现:第二届英国手工装帧师线上联展( 二 )


例如迪伦·托马斯的《牛奶树下》( Under Milk Wood) , 是布鲁克曼父子专长的装帧方式 , 以半透明牛皮纸背面绘画的方式呈现 , 用金叶烫金 。 这部作品也是父子合作的结果 , 绘画部分由斯特尔特完成 。

艺术|恺蒂丨精彩纷呈,装帧再现:第二届英国手工装帧师线上联展
文章图片

《牛奶树下》
特邀策展人评论:“詹姆斯·布罗克曼给了我们实验性和传统性的结合——有时在同一本书上 。 利用一生的经验 , 他创造了惟他独有的凹脊装帧风格 , 反转了从前辈们那里接受到的智慧 。 他也曾尝试过电子装帧 。 他的金叶烫金装帧使用传统技法 , 但又推陈出新 。 ”
展览中的苏·道格特(Sue Doggett)原本是位艺术家 , 毕业于牛津布鲁克斯大学的视觉研究和艺术史专业 , 并在布莱顿大学获得了设计硕士学位 。 1996年当选为DB资深会员 。 因为苏的艺术家出身 , 所以她是以一种绘画方式工作 , 最喜欢在装帧之前对一本书进行研究和设计 , 创作兴趣包括女性、记忆、音乐、神话和魔法的历史等 。 她的书主要是以拼贴为基础 , 运用绘画、缝纫、刺绣等多种手法及材料 , 综合文字、图像、印刷、数字媒体等进行设计 。 所以她的作品是传统手工装帧的书籍 , 更是当代的艺术作品 。
例如牙买加裔英国作家安德里亚·利维(Andrea Levy)的《长歌》( The Long Song) , 出版于2010年 , 入围当年的布克奖短名单 。 苏在艺术家自述中写道:“《长歌》最引人注目的 , 是让我们意识到语言的力量 。 一方面是口语的易变性 , 另一方面是纸质印刷语言的绝对性 。 这点在小说中得到体现 , 主人公讲述了她自己作为种植园奴隶的生活 , 这与她儿子参与奴隶叛乱的政治性回忆形成对比 。 ”小说的这一特点被装帧师转化为装帧的设计 , 封面上将官方和个人的文件与小说本身的文字拼贴在一起 。 前后书封用山羊皮及山羊皮内面裹覆 , 上有文字及手绘装饰 。 文字部分为转印 , 书名为金属及木活字压印 。 装帧设计的结构的灵感来自故事的发生地:甘蔗种植园 。 部分书脊裸露 , 裸露的部分是加有手工上色保护条的书帖 , 被缝在交叉的书带上 , 裸脊部分形状如甘蔗 , 并暗示着奴隶们绳索的束缚 。 书脊与封板相连接的缝线很脆弱 , 部分被磨掉了 , 暗示着未能实现或是希望能够实现的生活和期望 , 或是未完待续的故事 。 溢出的墨迹是甘蔗的顶端 , 也指小说开始时提及的主人公的写作 。 皮革堵头帽由染色山羊皮制成 , 环衬上有重复的甘蔗图案 。

艺术|恺蒂丨精彩纷呈,装帧再现:第二届英国手工装帧师线上联展
文章图片

《长歌》
特邀策展人评论:“苏·道格特的每一本书都是一种奢华的享受 。 她的刺绣装帧使这项技术成为潮流 。 她精心策划的设计由富有深度、手工染色的皮革和丝线及织物相结合 , 在视觉上美得令人眩晕 。 她偶尔会创作一本由不同的部分组成的书 , 花时间把这些部分拆解和重新组装是有回报的 。 ”
安妮特·弗里德里希(Annette Friedrich)出生于德国 , 曾在莱比锡学习装帧 , 她于2005年移居英国 , 并在东伦敦建立了珍本书装帧工作室 。 去年她搬回德国 , 但仍是DB的资深会员 。 这次展览 , 安妮特给了我们九部伍尔夫作品的视觉盛宴 。
在艺术家自述中 , 安妮特这样陈述:“几年前 , 我的艺术语言开始发生改变 。 我意识到线性的职业生涯平淡单调 , 我渴望变化及活力 。 ”她希望通过一个项目来记录这种变化 , 于是 , 她按照时间顺序装帧弗吉尼亚·伍尔夫的九部小说 , 因为在安妮特看来 , 伍尔夫也经历了类似的心路历程 。 伍尔夫在叙事和语言上日益断裂的非线性 , 如何以装帧设计来表达 , 这是一种挑战 。 安妮特选择的伍尔夫的九部著作 , 都是初版本 , 初版本能够让她直接体会到作家当年等待作品开印的急切心情 。 这九部作品的装帧并不是一下子完成的 , 每本之间有间隔 , 整个项目花了七年时间 , 其间 , 装帧师的创作风格也发生变化 。 例如其中第六本《奥兰多》( Orlando) ,出版于1928年 , 装帧于2016年 , 红色山羊皮 , 蓝色丝质堵头布 , 十九种颜色的箔纸烫印 , 书脊上的书名是“中国式”竖排而成 , 用变色银珠箔纸烫金 。 环衬和扉页采用镶边绿色 。


以上关于本文的内容,仅作参考!温馨提示:如遇专业性较强的问题(如:疾病、健康、理财等),还请咨询专业人士给予相关指导!

「辽宁龙网」www.liaoninglong.com小编还为您精选了以下内容,希望对您有所帮助: