将进酒赏析 将进酒的历史背景

将进酒赏析 将进酒的历史背景
说起将进酒这首诗 , 相信大家都非常的熟悉了 , 上学的时候可是要求全文背诵的 。关于这首诗的写作时间 , 说法是不同的 。在郁贤皓《李白集》认为这首诗是创作于开元二十四年 , 也就是公元736年前后 。不过在黄锡珪《李太白编年诗集目录》系于天宝十一载 , 也就是公元752年 。一般定位是李白在天宝年离开京城后 , 漫游在梁宋 , 与友人岑勋、元丹丘相会时所作 。

将进酒赏析 将进酒的历史背景

文章插图
1、《将进酒》原文李白 〔唐代〕
君不见黄河之水天上来 , 奔流到海不复回 。
君不见高堂明镜悲白发 , 朝如青丝暮成雪 。
人生得意须尽欢 , 莫使金樽空对月 。
天生我材必有用 , 千金散尽还复来 。
烹羊宰牛且为乐 , 会须一饮三百杯 。
岑夫子 , 丹丘生 , 将进酒 , 杯莫停 。
与君歌一曲 , 请君为我倾耳听 。(倾耳听 一作:侧耳听)
钟鼓馔玉不足贵 , 但愿长醉不愿醒 。(不足贵 一作:何足贵;不愿醒 一作:不复醒)
古来圣贤皆寂寞 , 惟有饮者留其名 。(古来 一作:自古;惟 通:唯)
陈王昔时宴平乐 , 斗酒十千恣欢谑 。
主人何为言少钱 , 径须沽取对君酌 。
五花马、千金裘 , 呼儿将出换美酒 , 与尔同销万古愁 。
将进酒赏析 将进酒的历史背景

文章插图
2、译文与注释2.1、译文
你难道没有看见吗?那黄河之水犹如从天上倾泻而来 , 波涛翻滚直奔大海从来不会再往回流 。
你难道没有看见 , 在高堂上面对明镜 , 深沉悲叹那一头白发?早晨还是青丝到了傍晚却变得如雪一般 。
人生得意之时就要尽情的享受欢乐 , 不要让金杯无酒空对皎洁的明月 。
上天造就了我的才干就必然是有用处的 , 千两黄金花完了也能够再次获得 。
且把烹煮羔羊和宰牛当成一件快乐的事情 , 如果需要也应当痛快地喝三百杯 。
岑勋 , 元丹丘 , 快点喝酒 , 不要停下来 。
我给你们唱一首歌 , 请你们为我倾耳细听 。
山珍海味的豪华生活算不上什么珍贵 , 只希望能醉生梦死而不愿清醒 。
自古以来圣贤都是寂寞的 , 只有会喝酒的人才能够留传美名 。
陈王曹植当年设宴平乐观 , 喝着名贵的酒纵情地欢乐 。
你为何说我的钱不多?只管把这些钱用来买酒一起喝 。
名贵的五花良马 , 昂贵的千金皮衣 , 叫侍儿拿去统统换美酒 , 让我们一起来消除这无尽的长愁!
将进酒赏析 将进酒的历史背景

文章插图
2.2、注释
将进酒:劝酒歌 , 属乐府旧题 。
将(qiāng):请 。
君不见:乐府中常用的一种夸语 。
【将进酒赏析 将进酒的历史背景】天上来:黄河发源于青海 , 因那里地势极高 , 故称 。
高堂:房屋的正室厅堂 。一说指父母 。一作“床头” 。
青丝:喻柔软的黑发 。一作“青云” 。
成雪:一作“如雪” 。
得意:适意高兴的时候 。
金樽(zūn):中国古代的盛酒器具 。
会须:正应当 。
岑夫子:岑勋 。
丹丘生:元丹丘 。二人均为李白的好友 。


以上关于本文的内容,仅作参考!温馨提示:如遇专业性较强的问题(如:疾病、健康、理财等),还请咨询专业人士给予相关指导!

「辽宁龙网」www.liaoninglong.com小编还为您精选了以下内容,希望对您有所帮助: