《使至塞上》翻译及赏析


《使至塞上》翻译:乘单车想去慰问边关,路经的属国已过居延 。千里飞蓬也飘出汉塞,北归大雁正翱翔云天 。浩瀚沙漠中孤烟直上,无尽黄河上落日浑圆 。到萧关遇到侦候骑士,告诉我都护已在燕然 。

《使至塞上》翻译及赏析

文章插图
古诗赏析:
《使至塞上》是唐代诗人王维奉命赴边疆慰问将士途中所作的一首纪行诗,记述出使塞上的旅程以及旅程中所见的塞外风光 。
此诗既反映了边塞生活,同时也表达了诗人由于被排挤而产生的孤独、寂寞、悲伤之情以及在大漠的雄浑景色中情感得到熏陶、净化、升华后产生的慷慨悲壮之情,显露出一种豁达情怀 。
《使至塞上》翻译及赏析

文章插图
古诗原文:
《使至塞上》
唐·王维
单车欲问边,属国过居延 。
征蓬出汉塞,归雁入胡天 。
【《使至塞上》翻译及赏析】大漠孤烟直,长河落日圆 。
萧关逢候骑,都护在燕然 。


    以上关于本文的内容,仅作参考!温馨提示:如遇专业性较强的问题(如:疾病、健康、理财等),还请咨询专业人士给予相关指导!

    「辽宁龙网」www.liaoninglong.com小编还为您精选了以下内容,希望对您有所帮助: