:语言教学文化环境差别语言教育的基本特性分析( 二 )


法国当代教育家让以更广阔的视角观察文化:“某一群人的精神体现在一定的文明之中,应该被解读为历史、艺术、文学,以及特定的日常生活方式 。。”
除了评论文明的整体价值,他第一次肯定了日常生活的意义 。
作为20世纪最重要的哲学家之一,HENRY与让的观点不谋而合,进一步围绕“生活”对文化的定义:
“一切文化都是生活的文化,包含着双重含义 。也就是说,生活是文化的领导者和接班人 。是生活作用于自我,从而改变自我的行为 。生活本身也是生命变化的结果 。这就是文化 。文化是指自我改变,通过自我改变,不断地改造自己,以实现其实现的形式和进化 。如果生命是这样一种不断的修改、变化和进化,它就是文化本身,或者至少它本身塑造了文化,通过这种塑造,体现了文化 。”
在这个定义中,我们最终统一了文化的物质性和非物质性 。两者的结合就是生命 。同时,有一点引起了我们的注意:文化教育往往以学生的个人发展为目标,在学习课本时,往往会选择非物质部分,正如(1975:86)指出:
结构——继承自历史——符号所蕴含的意义,以符号的形式表达和继承的信息结构系统,人们的生活知识通过它相互交流,丰富发展和传播 。
这种有偏见的解释之后是对文化的刻意区分 。它可能发生在同一文明体系的不同文化群体中,也可能发生在同一国家(地区)的文化群体中 。无论是从政府(倡导者一方)、媒体(宣传者一方)还是从群众接受度(接受者一方)来看,主流文化和非主流文化在日常生活中的地位并不相同 。贵族文化文化定义四句话,凭借历史传承和政策支持的优势,越来越强大,其价值体现在各种形式上,更有机会贯穿历史,从而占据主导地位 。同时,弱势文化群体遭到破坏、湮灭,难以传承 。虽然它们只是反映生活的一部分,但我们还是要问,它们对语言文化教育没有任何意义吗?
答案很明显 。因此,我们在考察“内涵结构”、“信息结构体系”和“符号”时,需要睁大眼睛,首先要区分主流文化和非主流的死文化,否则,分裂的文化形象就会不利于教学 。
生活,由现实和形而上组成,受到多种文化的影响,从不凝结 。是文化教育的最佳载体 。当我们最终选择外语课堂文化教学的目标时,另一个问题又来了:如何将这种没有具体范畴的丰富而笼统的“文化”引入外语教学中?
三、文化环境主体之外的文化定义
L. 的《语言教学与文化信息》一书是这样向我们解释“文化”的:
“一个民族的文化,不仅是其独特的行为、反应和思维,更是其独特的生活方式和精神状态,通过其艺术、文学绘画或音乐作品得以体现和诠释;其积累的科学遗产是其原始的,有时难以理解的法规;它的光荣或默默无闻的英雄;它的整个历史,无论是血腥的还是光荣的,有其辉煌或懦弱的行列;它的民间传说和它的传奇宝藏 。最终,它就是它自己,拥有它所有的财富和无尽的奇观 。”
通过这些句子,我们感受到一个国家的文化表现在其独特的行为、独特的生活方式、它的作品…… L. 所表达的文化内涵是“那些值得注意的 。随着时间的流逝,构建并作用于人民的本质特征,这些人民对丰富人类财富的所有贡献,使这个国家与其他人民区分开来的所有特征 。从角度来看,它突出了“民族国家”或“特定人群”的独特特征 。
问题又来了:在法语课堂上如何处理法语文化?法语区遍布五大洲,拥有各类会员近2000万 。显然,这里不仅涉及法国文化,还有比利时文化、瑞士文化、摩洛哥文化等等 。此外,法国文化不能等同于法国文化,它表现为一个大文化圈的形式,其中包含许多小规模的文化 。宗教文化、职业文化、生殖文化……显然,我们不能忘记生活在法国本土的移民文化 。它们是交错、混合和并行发展的 。个人的生活同时体现出多种文化的表象,不可能提供典型的法国文化 。


以上关于本文的内容,仅作参考!温馨提示:如遇专业性较强的问题(如:疾病、健康、理财等),还请咨询专业人士给予相关指导!

「辽宁龙网」www.liaoninglong.com小编还为您精选了以下内容,希望对您有所帮助: