秋去春来打一生肖,红豆生南国春来发几枝打一生肖( 八 )


“远道不可思 , 宿昔梦见之 。 ”不可思:无可奈何之反语 , 意谓相思徒然无益 。 宿昔:昨夜 。 之:指代思念之人 。 这两句是说 , 远在外乡的丈夫不能终日思念 , 昨夜在梦中却见到了他 。
“梦见在我傍 , 忽觉在他乡 。 ”忽觉:忽然醒来 。 这两句是说 , 梦里见到他在我的身旁 , 一觉醒来他仍在他乡 。
“他乡各异县 , 展转不相见 。 ”各异县:各在异地 。 展转:同“辗转” , 飘泊不定 。 这两句是说 , 他乡各有不同的地区 , 丈夫在他乡飘泊不能见到 。 然而在梦中实现的愿望 , 醒过来后又是遥远的空间隔绝 , 依旧是“他乡各异县” , 彼此无法相见 。
这一段可以说是故事的前提 。 在修辞技巧上 , “绵绵思远道 , 远道不可思”中的“远道”;“宿昔梦见之 , 梦见在我旁”中的“梦见”;以及“忽觉在他乡 , 他乡各异县”中的“他乡”;都是修辞技巧中的“顶针”句法 。 这样连缀句子的方式 , 使得全段读起来有一种流畅的音乐性 。
“枯桑知天风 , 海水知天寒 。 ”这两句是说 , 桑树枯萎知道天风已到 , 海水也知道天寒的滋味 。 枯桑无叶可落 , 但知天风之大小;海水经冬不冻 , 仍知天气之温寒 。 以此比喻夫妇久别 , 心知其苦 。
“客从远方来 , 遗我双鲤鱼 。 ”这两句是说 , 有位客人从远方来到 , 送给我装有绢帛书信的鲤鱼状木盒 。
“呼儿烹鲤鱼 , 中有尺素书 。 ”儿:指童仆 。 尺素书:即书信 。 古人写信用绢帛或木板 , 其长度不过一尺 , 故称“尺素”或“尺牍” 。 这两句是说 , 呼唤童仆打开木盒 , 其中有有尺把长用素帛写的信 。
“长跪读素书 , 书中竟何如?”长跪:直起腰来跪着 。 何如:怎么样 。 这两句是说 , 直起腰来跪着恭恭敬敬地拜读丈夫写来的信 。 信中究竟说了些什么呢?
“上言加餐食 , 下言长相忆 。 ”书信的前一部分是说要增加饭量保重身体 , 书信的后一部分是经常想念 。 最后一段 , 情节发生了转折 , 忽然有客从远方带来木质双鲤鱼夹封的信函 , 呼儿拆封解除了她的思念之苦 , 而在书中也获得了远方传来的对她坚定不移的情意 。
这首诗以思妇第一人称自叙的口吻写出 , 多处采用比兴手法 , 语言清新 , 语句上递下接 , 气势连贯 , 很有特色 。 全诗语言简短质朴 , 通俗易懂 , 但感情浓郁 , 流宕曲折 , 具有强烈的艺术感染力 。
鉴赏二
这首诗以思妇第一人称自叙的口吻写出 , 多处采用比兴的手法 , 语言清新通俗 , 语句上递下接 , 气势连贯 , 很有特色 。 全诗语言简短质朴 , 通俗易懂 , 但具有强烈的艺术感染力 。
第二层只有两句 , “枯桑知天风 , 海水知天寒 。 ”暗示远方的人也能了解 , 而邻居却只顾沉浸在家庭的欢乐中 , 不肯为她捎个信 。 在这一层中 , 运用了起兴和对比的手法 , 写女子寒门独居 , 表现其孤独和凄凉的感情 。
最后一段 , 情节发生了转折 。 忽然有客从远方带来丈夫木质双鲤鱼夹封的信函 , 呼儿差封解除了她的思念之苦 , 而在书中也获得了远方传来的 , 对她坚定不移的情意 。 这样的故事 , 主要在描述中国传统妇女“闺中思人”的感情起伏 , 文字质朴自然 , 情感真切悠远 。
创作背景
5.曾经沧海难为水 , 除却巫山不是云 。
出自唐代元稹的《离思五首·其四》
曾经沧海难为水 , 除却巫山不是云 。
经历过波澜壮阔的大海 , 别处的水再也不值得一观 。 陶醉过巫山的云雨的梦幻 , 别处的风景就不称之为云雨了 。


以上关于本文的内容,仅作参考!温馨提示:如遇专业性较强的问题(如:疾病、健康、理财等),还请咨询专业人士给予相关指导!

「辽宁龙网」www.liaoninglong.com小编还为您精选了以下内容,希望对您有所帮助: