《文人相轻》的翻译:自古以来,文人都是互相轻视的 。傅毅和班固的文才在伯仲之间,不分高下,但班固却轻视傅毅,他在写给弟弟班超的信中说:“傅武仲因为能写文章而担任兰台令史,但他下笔千言,却不知道停止 。”
![文人相轻文言文翻译](http://img.liaoninglong.com/220706/12004U301-0.jpg)
文章插图
大凡人总是善于看到自己的优点,然而文章不是只有一种体裁,很少有人各种体裁都擅长的,因此各人总是以自己所擅长的轻视别人所不擅长的,乡里俗话说:"家中有一把破扫帚,也会看它价值千金 。"这是看不清自己的毛病啊 。
![文人相轻文言文翻译](http://img.liaoninglong.com/220706/12004S2Q-1.jpg)
文章插图
【文人相轻文言文翻译】《文人相轻》的道理
《文人相轻》告诉我们要正视自己与他人的长处与短处,不要仅仅看到自己的长处,也不要仅仅看到别人的短处 。要公正客观地看待别人,用别人做镜子,审视自己,不断进步 。
《文人相轻》的原文
文人相轻,自古而然 。傅毅之于班固,伯仲之间耳 。而固小之,与弟超书曰:“武仲以能属文,为兰台令史,下笔不能自休 。”夫人善于自见 。而文非一体,鲜能备善,是以各以所长,相轻所短 。里语曰:“家有弊帚,享之千金 。”斯不自见之患之 。文人相轻,自古而然 。傅毅之于班固,伯仲之间耳 。而固小之,与弟超书曰:“武仲以能属文,为兰台令史,下笔不能自休 。”夫人善于自见 。而文非一体,鲜能备善,是以各以所长,相轻所短 。里语曰:“家有弊帚,享之千金 。”斯不自见之患之 。
以上关于本文的内容,仅作参考!温馨提示:如遇专业性较强的问题(如:疾病、健康、理财等),还请咨询专业人士给予相关指导!
「辽宁龙网」www.liaoninglong.com小编还为您精选了以下内容,希望对您有所帮助:- 《野望》翻译
- 张骞不失汉节文言文翻译
- 世说新语德行翻译
- 不饱食以终日不弃功于寸阴的翻译
- 红毛毡文言文翻译
- 秦且灭六国兵已临易水全文翻译
- 访戴天山道士不遇古诗及翻译
- 孔子过泰山侧全文翻译
- 长寿山居元夕古诗翻译
- 人不知而不愠不亦君子乎翻译