得无教我猎虫所耶的翻译


“得无教我猎虫所耶”的翻译是恐怕是指给我捉蟋蟀的地方吧 。“得无教我猎虫所耶”出自清代小说家蒲松龄创作的文言小说《促织》,是受到吕毖的《明朝小史》记载以及冯梦龙《济颠罗汉净慈寺显圣记》中济公火化促织的故事的影响,经过艺术加工而作 。

得无教我猎虫所耶的翻译

文章插图
【得无教我猎虫所耶的翻译】《促织》通过成名一家不幸遭遇的描写,深刻揭示了为政者之贪婪、凶残、自私,批判了封建官僚制度的腐朽、横征暴敛的罪恶,表现了老百姓为生计奔波的劳苦、辛酸和艰难,寄托了作者对受尽欺凌和迫害的下层群众的深切同情 。
得无教我猎虫所耶的翻译

文章插图
而他关于促织的描写,不仅显示出蒲松龄出神入化的写作能力,深刻的批判力和独特的观察视角,更显示出他对促织的品种、生活习性了如指掌,具有熟稔的促织文化和知识 。全篇叙事借物抒情,内涵更加丰富,社会意义更深一层 。


    以上关于本文的内容,仅作参考!温馨提示:如遇专业性较强的问题(如:疾病、健康、理财等),还请咨询专业人士给予相关指导!

    「辽宁龙网」www.liaoninglong.com小编还为您精选了以下内容,希望对您有所帮助: