今吾辈方逾六旬何老之有翻译


翻译为:现在我们才六十来岁,哪里老呢 。出自《二翁登泰山》 。
《二翁登泰山》讲述的是两个年逾六十的老翁不以年老而互勉登泰山的故事 。表现了一种老骥伏枥志在千里,烈士暮年壮心不已的精神 。

今吾辈方逾六旬何老之有翻译

文章插图
原文内容:
《二翁登泰山》
昔有二翁,同邑而居 。甲翁之妻子去乡,唯叟一人而已 。一日,叟携酒至乙翁第,二人对酌,不亦乐乎!乙翁曰:“向吾远游冀﹑雍,然(但)未尝登泰山,君有意同行乎?”甲翁曰:“是山余亦未登,然老矣,恐力不胜 。”乙翁曰:“差矣,汝之言!曩者愚公年且九十而移山,今吾辈方逾六旬,何老之有!”甲翁曰:“甚善!”翌日,二翁偕往,越钱塘,绝长江,而至泰阴 。夜宿,凌晨上山 。乙翁欲扶之,甲翁曰:“吾力尚可,无需相扶 。”自日出至薄暮,已至半山矣 。
今吾辈方逾六旬何老之有翻译

文章插图
译文:
【今吾辈方逾六旬何老之有翻译】从前有两个老翁,住在同一个巷子里,甲老翁的妻子、子女离开故乡,只有他自己而已 。一天,他带着酒去乙翁的家,两个人一起喝酒,十分快乐!乙翁说:“以前我曾去翼,雍两州远处交游,但没有登过泰山,你能不能和我一起去呢?”甲翁说:“那山我也没有登过,然而老了,恐怕力气不够”乙翁说:“你说得不对!以前的愚公,九十岁的时候还可以移山,现在我们才六十来岁,哪里老呢!”甲翁说:“那太好了”第二天,两个老人都去了,走过钱塘,渡过长江,走到泰山脚下 。晚上住下休息,凌晨上山,乙翁要扶他,甲翁说:“我的力气还可以,不用互相搀扶 。”从太阳出来到薄暮降临,已经走过了半座大山 。


    以上关于本文的内容,仅作参考!温馨提示:如遇专业性较强的问题(如:疾病、健康、理财等),还请咨询专业人士给予相关指导!

    「辽宁龙网」www.liaoninglong.com小编还为您精选了以下内容,希望对您有所帮助: