诸侯之所亡与战败而亡者翻译


【诸侯之所亡与战败而亡者翻译】翻译为:六国诸侯所丧失的土地,与战败所丧失的土地相比 。出自《六国论》 。
《六国论》是苏洵政论文代表作品 。该文提出并论证了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟论点,借古讽今,抨击宋王朝对辽和西夏的屈辱政策,告诫北宋统治者要吸取六国灭亡的教训,以免重蹈覆辙 。

诸侯之所亡与战败而亡者翻译

文章插图
原文内容:
六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦 。赂秦而力亏,破灭之道也 。或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独完 。故曰:弊在赂秦也 。
秦以攻取之外,小则获邑,大则得城 。较秦之所得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其实亦百倍 。则秦之所大欲,诸侯之所大患,固不在战矣 。思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地 。子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草芥 。今日割五城,明日割十城,然后得一夕安寝 。起视四境,而秦兵又至矣 。然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急 。故不战而强弱胜负已判矣 。至于颠覆,理固宜然 。古人云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭 。”此言得之 。
齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而不助五国也 。五国既丧,齐亦不免矣 。燕赵之君,始有远略,能守其土,义不赂秦 。是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也 。至丹以荆卿为计,始速祸焉 。赵尝五战于秦,二败而三胜 。后秦击赵者再,李牧连却之 。洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也 。且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已 。向使三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或未易量 。
呜呼!以赂秦之地封天下之谋臣,以事秦之心礼天下之奇才,并力西向,则吾恐秦人食之不得下咽也 。悲夫!有如此之势,而为秦人积威之所劫,日削月割,以趋于亡 。为国者无使为积威之所劫哉!
夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势 。苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又在六国下矣 。
诸侯之所亡与战败而亡者翻译

文章插图
译文:
六国灭亡,不是武器不锐利,仗打得不好,弊病在于割地贿赂秦国 。割地贿赂秦国,自己的力量就亏损了,这是灭亡的原因 。有人说:“六国相继灭亡,全都是由于割地贿赂秦国吗?”回答说:“不割地贿赂秦国的国家因为割地贿赂秦国的国家而灭亡 。因为他们失去了强有力的外援,不能单独保全 。所以说:‘弊病在于割地贿赂秦国’啊!”
秦国除用攻战的方法取得土地之外(还得到诸侯的割地贿赂),小的就获得城镇,大的就获得都市,把秦国由受贿赂得到的土地与战胜而得到的土地比较,实际上有一百倍,把诸侯贿赂秦国所失去的土地与战败所失去的土地比较,实际上也有一百倍 。那么秦国最大的欲望,诸侯最大的祸患,当然就不在于战争了 。回想他们的祖辈父辈,冒着霜露,披荆斩棘,因而才有一点点土地 。可是子孙们看待它却很不珍惜,拿它来送人,就像抛弃小草一样 。今天割去五座城,明天割去十座城,然后才能睡上一夜安稳觉 。待起床一看四周边境,秦国的军队又打来了 。那么,诸侯的土地有限,暴秦的欲望没有满足;谁送给它土地越多,它侵犯谁就越急 。所以不用打仗,谁强谁弱、谁胜谁败就已分得清清楚楚了 。六国落到灭亡的地步,按理本来应当这样 。古人说:“用土地侍奉秦国,就像抱着柴草救火,柴草没有烧完,火就不会熄灭 。”这话说得在理啊!


以上关于本文的内容,仅作参考!温馨提示:如遇专业性较强的问题(如:疾病、健康、理财等),还请咨询专业人士给予相关指导!

「辽宁龙网」www.liaoninglong.com小编还为您精选了以下内容,希望对您有所帮助: