翻译一下

several pieces of advice I have gotton in my life have really made a difference. 一句中,several pieces of advice意为“几项建议” 。如4楼所说,I have gotton in my life 是advice的定语从句 。主语部分several pieces of advice I have gotton in my life 意为“我有生以来所获得的几项建议”,谓语部分have really made a difference意为“真是起了作用” 。这个句子没有倒装,没有语序问题 。
楼上,这个不是倒装 。make的倒装句要把宾语前置,即a difference做主语 。这句是正常语序下的定语从句,(that) i have gotten in my life修饰 advice,因为这里that指代宾语,所以被省略了 。意思是“我一生中所获得的一些建议都各不相同” 。
advice 是不可数名词,所以想说几条建议时就要说several pieces of advice.I have gotton in my life 是定语从句,修饰advice.句子的意思是我一生中获得的几条建议使我的生活有所不同.
【翻译一下】几点建议,几点忠告


    以上关于本文的内容,仅作参考!温馨提示:如遇专业性较强的问题(如:疾病、健康、理财等),还请咨询专业人士给予相关指导!

    「辽宁龙网」www.liaoninglong.com小编还为您精选了以下内容,希望对您有所帮助: