民俗文化的概念 丹·本-阿默思是如何被翻译成中文的?

【民俗文化的概念 丹·本-阿默思是如何被翻译成中文的?】Dan Ben-Amers 是印第安纳大学民俗学教授,也是犹太民俗学、民俗学理论和非洲口述传统方面的领先学者 。30多年前,他关于Motif的文章被翻译成中文,引起了国内众多学者对Motif的兴趣 。此后,他在传承与气的关系中探索民俗的定义和结构分析等理论一直在国内民俗中流行 。学校重视 。本集是一部全面介绍他的学术思想的译文集,能充分展示他半个多世纪以来的理论思想及其演变发展,以及五十年来民俗学学科的变迁 。本书的出版民俗文化的概念,将有助于了解国际民俗的发展,促进国内民俗的发展 。
张居文民俗文化的概念,美国淡水河谷大学东亚系教授,北京师范大学社会学院兼职教授 。他的研究兴趣包括民俗、生活礼仪和东亚历史 。


    以上关于本文的内容,仅作参考!温馨提示:如遇专业性较强的问题(如:疾病、健康、理财等),还请咨询专业人士给予相关指导!

    「辽宁龙网」www.liaoninglong.com小编还为您精选了以下内容,希望对您有所帮助: