西湖最盛,为春为月文言文翻译


西湖最盛 , 为春为月出自文言文《晚游六桥待月记》中 。写出了在一年中最美的是春天和月夜 , 在一天中最美的是日出前和日落后的雾气 。详写西湖春天的风景 , 尽管好友石篑催着去其他地方看梅花 , 但作者还是舍不得离开 。

西湖最盛,为春为月文言文翻译

文章插图
原文翻译:
西湖景色最美的时候是春天 , 是月夜 。一天里最美的是早晨的烟雾 , 是傍晚山间的风光 。
今年春雪很多 , 梅花被寒气所抑制 , 和杏花、桃花次第开放 , 景观更是奇特 。石篑多次告诉我:“傅金吾园中的梅花 , 是张功甫玉照堂中的旧物 , 应该赶快去观赏 。”我当时迷恋着桃花 , 竟舍不得离开湖上 。从断桥到苏堤一带 , 绿柳迎风飘拂如绿烟 , 桃花盛开如红雾 , 弥漫二十多里 。美妙的音乐随风飘扬 , 带粉香的汗水如雨流淌;穿着各色丝织品的富裕游客很多 , 超过了堤畔的草 , 真是艳丽极了 。
然而杭州人游览西湖 , 却仅在午、未、申三个时辰;其实湖光染翠之工巧 , 山岚设色之美妙 , 都在朝日初升 , 夕阳未下时 , 那时西湖才尽显浓艳和娇媚 。月景之美 , 更是难以形容 。那花的姿态 , 柳的柔情 , 山的颜色 , 水的意味 , 更是别有情趣韵味 。这种乐趣只留给山僧和游客享受 , 怎么能够对那些凡夫俗子述说呢?
西湖最盛,为春为月文言文翻译

文章插图
文言文欣赏:
【西湖最盛,为春为月文言文翻译】西湖乃人间仙境 , 春夏秋冬、阴晴朝夕皆各有其美 , 但作者却别具慧眼 , 情有所钟 , 故开篇云:“西湖最盛 , 为春 , 为月 。”既视“春”与“月”为西湖“最盛”即最美的季节与时辰 , 则此文着重描绘西湖的春景与点染西湖的月景 , 也就极其自然了 。春景、月景固然最盛 , 白天也并非一概索然无味 。


    以上关于本文的内容,仅作参考!温馨提示:如遇专业性较强的问题(如:疾病、健康、理财等),还请咨询专业人士给予相关指导!

    「辽宁龙网」www.liaoninglong.com小编还为您精选了以下内容,希望对您有所帮助: