"I don't know nothing" 到底是“知道”还是“不知道”?( 二 )


例如:
I could hardly hear what he said.
我几乎没听见他说了什么 。
There is little water in the bottle, isn't there?
瓶子里几乎没有水,不是吗?
双重否定
双重否定句由not + 具有否定意义的词构成,形成“否定+否定=肯定”的语言效果 。双重否定可以表示强调,也可以表示委婉的含义 。
例如:
Her name can't escape me forever.
我永远忘不了她的名字 。
The songs never fail to make the children smile.
这些歌曲一向都能使孩子微笑 。
转移否定
转移否定,即句中的否定虽然出现在谓语部分,否定范围却不在主句谓语动词本身,而转移到了句子中的宾语、状语或其他成分上 。这种形式比较常见的有以下两种情况:
01
转移否定多用于表思维活动
如:believe(相信), expect(期望), hope(希望), imagine(想象), think(认为)等 。
例句:
I don't think he will pass the exam.
我认为他考试会不及格的 。
02
主句的谓语动词是表感觉的系动词,
通常也用于转移否定句
这类动词有:seem(好像), feel(感觉), appear(出现), look like(看起来像)等 。
例句:
It doesn't look like it's going to rain.=It looks like it isn't going to rain.
好像不会下雨 。
No matter how hard he studies, he never seems to be able to pass the exam.
不管他多么努力的学习,他似乎永远也考不及格 。
运用某些结构表达否定
01
too...to 太……而不能
例句:
He is too tired to walk.
他太累了,走不动了 。
02
more A than B(与其B不如A)
或more than +含有can的从句
例句:
The young man is more brave than wise.
这年轻人有勇无谋 。
The gratitude for your help is more than I can express.
对于你给我的感激之情我无法言表 。
03
prefer to do sth rather than do sth
宁愿(喜欢)……而不愿……
例如:
He prefers to write his letters rather than dictate them.
他喜欢自己写信而不愿口授自己的信 。
运用含否定意义的词或词组表否定
01
动词短语表否定意义
如:
differ from 与……不同
prefer...to... 喜欢……而不喜欢……
keep/prevent/stop/protect ... from 阻止,使……不
keep off 不接近,不让……接近
lose sight of 看不见
例如:
The Great Green Wall stops the sand from moving to the rich land in the south.
绿色长城阻止了风沙吹向南方肥沃的田地 。
He lost sight of his wife and went away alone.
他没看见他的妻子,独自走了 。
Sally prefers singing to dancing.
莎丽喜欢唱歌而不喜欢跳舞 。
02
动词表否定意义
如,absent(缺席), fail(不及格), refuse(拒绝), miss(未赶上,错过), escape(被……忘掉)等 。
例如:
Why did you absent yourself from school yesterday?
昨天你为什么不来上学?
He missed the 9:30 train and therefore missed the accident.
他没赶上9:30的那班火车,也因此而逃过那次车祸 。
03
介词表否定意义
without(无,没有), against(反对), beyond(超出,无法), except/but(除……外), past(超过), off(离开), above(超出……之外)等 。
例如:
I can't finish the work without your help.
没有你的帮助,我完不成这工作 。
His conduct has always been above suspicion.
他的行为一直无可置疑 。
His stupidity is past all belief.
他的愚蠢简直不可思议 。
运用“before”“unless”等引导状语表否定
before从句只用于肯定式,不可用not等否定词,但译成汉语时,常用否定式,意为“没来得及...”“还没...” 。


以上关于本文的内容,仅作参考!温馨提示:如遇专业性较强的问题(如:疾病、健康、理财等),还请咨询专业人士给予相关指导!

「辽宁龙网」www.liaoninglong.com小编还为您精选了以下内容,希望对您有所帮助: