有哪些出国后才发现,以前对英语有那么多误解?( 三 )


比如和人说话自己咳嗽了一下,要说excuse me;
发出了响声也会说sorry等等,这么说,会显得很有礼貌 。
05
有些过去时用法表示委婉,并不表示时间,比如might/could/would.
比如询问他人时的表达:
I wanted to ask/I was wondering/could it be possible that....
06
出国后,不少小伙伴最大的感受就是“英国人的套路太深了” 。。。英国人说话很委婉,有时候你觉得是夸你的,其实是在吐槽...
下面给大家总结了
一些英国人常用的客套话,
你都了解吗?
交谈时的语言真实想法

有哪些出国后才发现,以前对英语有那么多误解?

文章插图
更多补充:
You must come for dinner It’s not invitationI almost agree. I totally disagree at all.I only have a few minor comments Please rewrite completelyCould we consider some other options? I don’t like ur idea.I'm not sure about sth.
I don't agree with you on sth.
对于出国留学的同学来说,
以上的这些分享可能只是九牛一毛,
进入到真正的英语环境中,
你会发现很多之前没有了解过的,
甚至是一直误会的认知,
而这正是一种进步!
语言是立体的,
是和文化相融的,
希望大家抱着一颗求知的心,
发现英语的新大陆!
有哪些出国后才发现,以前对英语有那么多误解?

文章插图


以上关于本文的内容,仅作参考!温馨提示:如遇专业性较强的问题(如:疾病、健康、理财等),还请咨询专业人士给予相关指导!

「辽宁龙网」www.liaoninglong.com小编还为您精选了以下内容,希望对您有所帮助: