【中文把British Museum翻译成「大英博物馆」,「大」从何来?它体现了国人的什么心理?】首先一方面来说,英国官方最正式的名称是大不列颠及北爱尔兰联合王国(The United Kingdom of Great Britain and North Ireland),也有大不列颠(The Great Britain), the UK等几种叫法 。所以称为“大XX”也属正常了
两一方面,大不列颠或大英的确是我国早期,清朝以来对英国称谓,而大英博物馆又是早已建成,使用大英的叫法非常合适 。(因为清朝那会儿的翻译,对很多国家都会翻译成“大XX”) 。这算是沿袭翻译传统了
还有从现实一点的情况考虑,英国博物馆也不少,直接汉语叫博物馆,不足以突出它的地位,不知道提的是哪个 。叫大英博物馆比较直观一些 。
以上关于本文的内容,仅作参考!温馨提示:如遇专业性较强的问题(如:疾病、健康、理财等),还请咨询专业人士给予相关指导!
「辽宁龙网」www.liaoninglong.com小编还为您精选了以下内容,希望对您有所帮助:- 你的调情把戏OUT啦 真人示范新调情法
- 2001年已经退役的乔丹为什么会被阿泰斯特把肋骨给撞断了?
- 大一新生手机掉湖里急哭,校长下令把湖抽干,网友:此乃尊严之战
- 这是身体排毒的最佳方法
- 五招教你如何把握绝对好男人 令你一生值得托付
- 盛取名字男孩名字
- 遇到这三个生肖女 就赶快把她们娶回家 温柔贤惠足够优秀
- 玄武门之变后李渊为何把江山让出来 李渊是不是怕了李世民
- 一个人能把大悲咒十小咒心经都能背出来,他是怎么想的?
- 我们约会吧桂晶晶牵手成功