潮汕话翻译器 潮汕六月初五( 三 )


翟先生说:“翻译是非常复杂的事 , 人们在交流时其实要结合许多常识、文化背景 。 机器目前做的只是比较简单的语言翻译 。 因此 , 在涉及到情感方面 , 讯飞翻译机还是有挑战的 。
另外 , 讯飞翻译机的“中文译外语”的效果要比“外语译中文”的效果更好 。 因为使用者会对自己的表达方式更加习惯 , 但是当使用者要用机器配合对方讲话 , 就没那么习惯了 。 因此讯飞翻译机在这方面还有很多地方可以提升 。
曾鹏宇分享道 , 曾遇到了同音异形词识别难的问题 , 但是3.0版本似乎在识别上有改进 。 比如 , 结合上下文 , 讯飞翻译机3.0已可以区分“星星”和“猩猩” 。
【潮汕话翻译器 潮汕六月初五】在访谈的结尾 , 讯飞翻译机还推广了其“全民体验官活动” 。 讯飞翻译机想以此获得用户使用中的问题反馈 , 进而改进产品 。 用户只需要关注“讯飞翻译机”公众服务号 , 即可了解活动详情 。
结语:迭代技术 , 深入场景洞察翻译机用户使用频率越高 , 服务调用次数越多 , 需要比其他硬件产品花费更大量的服务器成本 。 目前来看 , 翻译机仍是一个强技术导向、强应用场景的产品 , 这意味着背后在数据、算法等层面大量的研发投入 , 而消费者主要看重的是翻译机在不同场景是否好用 。
国内翻译器玩家大致可分为两类 , 一类是科大讯飞、百度、搜狗等自身掌握AI核心技术的企业;另一类是一些消费电子领域的硬件公司 , 他们大多依托外部技术落地翻译机产品 。
科大讯飞具有强大的技术代差和深入的场景洞察 , 以此在国内翻译机市场中居于领导地位 。 科大讯飞不仅通过签约足球明星来网罗更多的目标受众 , 更通过切入具体场景的洞察力进而快速迭代技术 , 为产业同行提供了具有参考性的经验 。


以上关于本文的内容,仅作参考!温馨提示:如遇专业性较强的问题(如:疾病、健康、理财等),还请咨询专业人士给予相关指导!

「辽宁龙网」www.liaoninglong.com小编还为您精选了以下内容,希望对您有所帮助: