带有伤感味道的英文名


伤感英文名的起名技巧:1.参考经典的悲剧文学作品 。
其实单词和字母本来是不带任何色彩的,之所以会带有感情,都是因为使用的地方带有感情 。之所以要强调经典的,耳熟能详的文学作品是因为大家都知道的话,就有潜移默化,心照不宣的感觉,如果大家都不熟悉,即使作品多悲剧,也没人会感到悲伤的 。
比如,莎士比亚的四大悲剧,Othello(《奥赛罗》)和Lear(李尔王) 。还有比如雨果的悲惨世界,Fantine(悲惨世界的女主角芳汀),Valjean(悲惨世界的男主角阿让) 。当然,这并不局限于外国文学,还可以是国内文学,只是翻译过来可能就会挺喜感的 。
2.用与伤感相关的英文单词作为英文名 。
这个方法是最直接最有效的,比如,sad(难过),blue(忧郁),tear(眼泪),Lonely (孤独),Malaise(抑郁),Maze(迷惘),sorrow(悲伤),dark(黑暗)等等 。
3.利用故事感强的人名或者单词作为英文名 。
如果嫌上一点的悲伤表现的太明显了,不符合高端的文艺,那么这里的第三点就非常适合你了 。这里的故事感很难解释,举个例子,像Alice(爱丽丝)就会让人想到爱丽丝梦游仙境这个故事,这就是故事性 。所以这里的故事性可以用一些能表达负面意思的但是又比较深层次的单词 。
比如,Dolores 多洛莉丝,拉丁文中有悲伤,痛苦或遗憾的意思;Afra 埃弗拉,微尘,尘土;Curtain 中文意思是窗帘,不过也有落幕的意思;hollow 可劳,空心的,空虚的的意思,echo艾可,意思是“回声”,“远方的精灵”;Searui 萨瑞,这个英文名仔细读起来很伤感,但也不失气质
4.反义词衬托法 。
有一句叫,如果你想要什么就证明你缺乏什么,如果你的名字里强调了温暖,那另外一个意思就是你渴望温暖 。所以,不妨试下用这个方面引出谈谈的忧伤 。比如:Tenderness 温存 。
5.用带有宗教色彩的名字
【带有伤感味道的英文名】 信基督教的朋友就会知道,在圣经中非常多弥漫着悲伤色彩的宗教名字和单词 。有非常多的例子可以作为参考,无论是其读法还是意思都非常文艺,非常有内涵 。
下面列举一些圣经里面,文艺的,有内涵的英文名,给大家参考:
亚伯 Abel: “虚空”
撒母耳 Samuel: “神听见”
基甸 Gideon: “伐树者、毁坏者”
以诺 Enoch: “奉献”
挪亚 Noah: “安息”
亚伯拉罕 Abraham: “众人的父”
以撒 Issac: “喜笑”
雅各 Jacob: “取代者”,原意为“抓住(脚跟)”
约瑟 Joseph: “加增”
摩西 Moses: “拉出”
以诺 Enoch: “奉献”
挪亚 Noah: “安息”
亚伯拉罕 Abraham: “众人的父”
以撒 Issac: “喜笑”
雅各 Jacob: “取代者”,原意为“抓住(脚跟)”
约瑟 Joseph: “加增”
摩西 Moses: “拉出”
亚伦 Aaron: “山中居人、甚高、开明的”
约书亚 Joshua: “耶和华是救恩”
俄陀聂 Othniel: “神的狮子、神的能力”
底波拉 Deborah: “蜜蜂”
基甸 Gideon: “伐树者、毁坏者”
耶弗他 Jephthah: “开”
参孙 Samson: “像太阳”
以利 Eli: “我的神”
扫罗 Saul: “求问”
大卫 David: “可爱的”
所罗门 Solomon: 和平
耶罗波安 Jeroboam: “人民众多的”或“与民相争”
拿答 Nadab: “大量的,甘愿”
巴沙 Baasha: “进攻,勇敢”
以拉 Elah: “橡树”
心利 Zimri: “歌唱者”
暗利 Omri: “学者,主的仆人”
亚哈 Ahab: “父亲的兄弟”
亚哈谢 Ahaziah: “神养活的,主所有的”


以上关于本文的内容,仅作参考!温馨提示:如遇专业性较强的问题(如:疾病、健康、理财等),还请咨询专业人士给予相关指导!

「辽宁龙网」www.liaoninglong.com小编还为您精选了以下内容,希望对您有所帮助: