每个人都有忧郁的日子 。
Everybody has blue days 。
那些日子真是惨透了,你觉得心里乱糟糟的、怨气丛生、寂寞、整个人彻底的精疲力竭 。
These are miserable days when you feel lousy, grumpy, lonely, and utterly exhausted 。
那些日子总会让你感到自己的渺小和微不足道,
Days when you feel small and insignificant,
每件事情似乎都够不着边 。
when everything seems just out of reach 。
你根本无法振作起来 。
You can’t rise to the occasion 。
根本没有力气重新开始 。
Just getting started seems impossible 。
在忧郁的日子里,你可能变成偏执狂,觉得每个人都想要吃定你 。
【你在伤心或难受时怎样发泄英语作?】On blue days you can become paranoid that everyone is out to get you 。
其实情况并不总是那么糟 。
This is not always such a bad thing 。
你感到灰心、焦虑,可能开始神经质地拼命咬指甲,然后不可救药地陷入一眨眼吃掉三大块巧克力蛋糕的疯狂!
You feel frustrated and anxious, which can induce a nail-biting frenzy that can escalate into a triple-chocolate-mud-cake-eating frenzy in a blink of an eye!
在忧郁的日子里,你会觉得自己在悲伤的海里沉沉浮浮 。
On blue days you feel like you’re floating in an ocean of sadness 。
不论在什么时候,你总有种想哭的冲动,却不知道为了什么 。
You’re about to burst into tears at any moment and you don’t even know why 。
最后,你觉得自己犹如行尸走肉,失去生活目标 。
Ultimately, you feel like you’re wandering through life without purpose 。
你不知道自己还可以撑多久,
You’re not sure how much longer you can hang on,
然后你想大喊一声:“谁来一枪把我打死吧!”
and you feel like shouting, “Will someone please shout me!”
其实一点小事就让你一天都郁闷难当 。
It doesn’t take much to bring on a blue day 。
也许只是一觉醒来,没有感觉到或者看到自己最棒的一面,
You might just wake up not feeling or looking your best,
发现自己又多了几条皱纹,又重了几斤,或是鼻子上冒出了一个大包 。
find some new wrinkles, put on a little weight, or get a huge pimple on your nose 。
你可能忘记了约会对象的名字,或是有张可笑的照片被登出来 。
You could forget your date’s name or have an embarrassing photograph published 。
你或许被人抛弃、离了婚,或是被开除,当众出丑,被刻薄的绰号弄得心乱如麻,
You might get dumped, porced, or fired, make a fool of yourself in public, be afflicted with a demeaning nickname,
或许只因为你得整天顶着一个其丑无比的发型 。
or just have a plain old bad-hair day 。
也许工作让你痛苦得如坐针毡 。
Maybe work is a pain in the butt 。
你在强大的压力下顶替他人的位置,
You’re under major pressure to fill someone else’s shoes,
你的老板对你百般挑剔,
your boss is picking on you,
办公室里的每一个人都让你发疯 。
and everyone in the office is driving you crazy 。
你可能会头疼欲裂,
You might have a splitting headache,
或重心不稳跌个正着,口臭、牙痛、不停放屁、口干舌燥,
or a slipped dish, bad breath, a toothache, chronic gas, dry lips,
或是指甲长到肉里头了 。
or a nasty ingrown toenail 。
不管什么原因,你确定上面有人不喜欢你 。
Whatever the reason, you’re convinced that someone up there doesn’t like you 。
唉,该怎么办,到底该怎么办呢?
Oh what to do, what to dooo?
Smile is an attitude to life 。First,you must learn to smile to yourself 。
以上关于本文的内容,仅作参考!温馨提示:如遇专业性较强的问题(如:疾病、健康、理财等),还请咨询专业人士给予相关指导!
「辽宁龙网」www.liaoninglong.com小编还为您精选了以下内容,希望对您有所帮助:- 殷桃的三任丈夫是谁
- 想在俄罗斯隔壁部署核武器?一旦芬兰加入北约,局势或将直接失控
- 长款大衣+阔腿裤的搭配技巧,让你在冬季保持时尚感
- 丝巾和裤子的搭配,夏季穿搭就是不可或缺的
- 商标注册遭遇异议功败垂成?及时答辩或可挽狂澜
- 学习英语的网站或者是视频之类的?
- 你有过在农村生活或去郊外游玩的经历吗?写一篇作文300字
- 侃爷和阿迪达斯分手 Yeezy系列或将迎来炒作
- 什么样子的颜能被称为神颜?或许能从这几张脸中找到答案!
- 玉林一小货车追尾劳斯莱斯库里南,豪车落地价或超700万元