苏城有南园北园二处文言文翻译


苏城有南园、北园二处文言文翻译:苏城有南园、北园两处游玩的地方 , 菜花黄了的时候 , 苦于没有酒家可以喝几杯小酒 。带着饭盒去 , 对着花饮冷酒吃冷菜 , 很没有意味 。出自清代文学家沈复的《浮生六记·闲情记趣》 。
原文:
苏城有南园、北园二处 , 菜花黄时 , 苦无酒家小饮 。携盒而往 , 对花冷饮 , 殊无意昧 。……街头有鲍姓者 , 卖馄饨为业 , 以百钱雇其担 , 约以明日午后 , 鲍欣然允议 。明日看花者至 , 余告以故 , 众咸叹服 。饭后同往 , 并带席垫 , 至南园 , 择柳阴下团坐 。先烹茗 , 饮毕 , 然后暖酒烹肴 。是时风和日丽 , 遍地黄金 , 青衫红袖 , 越阡度陌 , 蝶蜂乱飞 , 令人不饮自醉 。既而酒肴俱熟 , 坐地大嚼 。担者颇不俗 , 拉与同饮 。游人见之 , 莫不羡为奇想 。杯盘狼藉 , 各已陶然 , 或坐或卧 , 或歌或啸 。红日将颓 , 余思粥 , 担者即为买米煮之 , 果腹而归 。

苏城有南园北园二处文言文翻译

文章插图
翻译:
苏城有南园、北园两处游玩的地方 , 菜花黄了的时候 , 苦于没有酒家可以喝几杯小酒 。带着饭盒去 , 对着花饮冷酒吃冷菜 , 很没有意味 。……街头有个姓鲍的 , 卖馄饨为生 , 我们用一百钱雇他的一套东西 , 约他明天午后去 , 姓鲍的爽快同意了 。第二天看花的人都来了 , 我告诉他们这样做的原因 , 他们都很赞叹佩服 。饭后大家一起带着席垫去了南园 , 选择柳树荫下团坐 。我们先烹茶 , 饮完 , 然后热了酒并煮了食物 。
苏城有南园北园二处文言文翻译

文章插图
【苏城有南园北园二处文言文翻译】当时风和日丽 , 遍地黄金色的花 , 大家穿着青衫红袖 , 走过田间小路 , 蝶蜂乱飞 , 令人不喝酒也陶醉了 。等到酒肴都烧好 , 大家坐在地上大嚼 , 那个担馄饨的言谈不俗气 , 我们拉他一起饮酒 。游人见了我们 , 都羡慕我们的奇思异想 。吃完后 , 杯盘弄得乱七八糟 , 大家都有点喝醉 , 有的坐有的睡 , 有的唱有的叫 。太阳要下山了 , 我想吃稀饭 , 那个卖馄饨的就去买米煮了粥 , 吃饱了大家散去 。


    以上关于本文的内容,仅作参考!温馨提示:如遇专业性较强的问题(如:疾病、健康、理财等),还请咨询专业人士给予相关指导!

    「辽宁龙网」www.liaoninglong.com小编还为您精选了以下内容,希望对您有所帮助: