【襄邑道中翻译及赏析】《襄邑道中》的翻译:河岸两边,落花缤纷,把船只都映红了 。沿着长满榆树的百里长堤,半日工夫就到了百里以外的地方 。躺卧在船上看着天空,满天的白云好像都纹丝不动,却不知道云和我都在向东行前进 。赏析:全诗描绘了诗人乘船东行时所见的风景,即景抒怀,表达了诗人即将入京的畅快心情 。
文章插图
《襄邑道中》的原诗
宋代: 陈与义
飞花两岸照船红,百里榆堤半日风 。
卧看满天云不动,不知云与我俱东 。
文章插图
《襄邑道中》的作者
《襄邑道中》的作者是陈与义 。陈与义是南宋初年的杰出诗人,其词存于今者虽仅十余首,语意超绝,笔力横空,疏朗明快 。陈与义著有《简斋集》 。
陈与义是南北宋之交的著名诗人,诗尊杜甫,也推崇苏轼、黄庭坚和陈师道,号为“诗俊” 。陈与义在北宋做过地方府学教授、太学博士,在南宋是朝廷重臣,又是一位爱国诗人,其主要贡献还是在诗歌方面,给后世留下不少忧国忧民的爱国诗篇 。
以上关于本文的内容,仅作参考!温馨提示:如遇专业性较强的问题(如:疾病、健康、理财等),还请咨询专业人士给予相关指导!
「辽宁龙网」www.liaoninglong.com小编还为您精选了以下内容,希望对您有所帮助:- 秋凉晚步翻译
- 陆游筑书巢文言文翻译
- 荀巨伯探友翻译
- 宾客诣陈太丘宿翻译
- 入则孝全文翻译
- 献之尝经吴郡全文翻译
- 春日的意思翻译
- 闻王昌龄左迁龙标遥有此寄 原文及翻译
- 江陵府曲江楼记翻译
- 半山春晚即事 王安石翻译