韩信始为布衣时文言文翻译


文言文韩信始为布衣时讲述了韩信是平民的时候的经历 。其不能被人推举担任官吏 , 又不能做买卖谋生 , 经常向人乞讨食物 , 人们都非常厌恶 。多年后 , 韩信被封为淮阴侯的故事 。
【韩信始为布衣时文言文翻译】

韩信始为布衣时文言文翻译

文章插图
原文内容:
韩信者 , 淮阴人也 。始为布衣时 , 贫 , 无行 , 不得推择为吏;又不能治生商贾 , 尝从人乞食 , 人多厌之 。尝从下乡亭长乞食 , 数月 , 亭长妻患之 , 乃晨炊床食 , 食时信往 , 不为具食 。信怒 , 竟绝去 。数年后 , 信封淮阴侯 , 见下乡亭长 , 赐百钱 , 曰:“公 , 小人也 , 为德不卒 。”
韩信始为布衣时文言文翻译

文章插图
全文翻译:
韩信 , 淮阴人 。最初是平民时 , 生活贫穷 , 没突出的品行 , 不能被人推举担任官吏;又不能做买卖谋生 , 经常向人乞讨食物 , 人们都非常厌恶 。曾经向下乡地方的亭长乞讨食物 , 几个月后 , 亭长的妻子很担心 , 于是每天早晨做好饭躲在房间里吃 。等到了吃饭的时候韩信来了 , 不为他准备食物 。韩信很气愤 , 最终绝交离开 。多年后 , 韩信被封为淮阴侯 , 见到了下乡的亭长 , 赏赐百钱 , 说:“你 , 一个没见识的人 , 积德行善的事情未能做完 。”


    以上关于本文的内容,仅作参考!温馨提示:如遇专业性较强的问题(如:疾病、健康、理财等),还请咨询专业人士给予相关指导!

    「辽宁龙网」www.liaoninglong.com小编还为您精选了以下内容,希望对您有所帮助: