首先这句话好像有点小语法错误 。should be supply这里是被动时态,所以应该是should be supplied.
另外,从句子的意思上看应该是25 liter(公升),不是letter(字母) 。
这句话的意思是这种酸应该被分装在塑料集装箱,每箱的量不能超过25公升 。
OKWAP Online Service Elise
酸必须由(与系统)分离的塑料容器分别供应,每个容器的酸不得超过25毫升 。
酸应分开供应塑料容器不得超过25个月每货柜
【请翻译】酸性物质必须装于塑料容器,每只容器不能超过25毫升 。
以上关于本文的内容,仅作参考!温馨提示:如遇专业性较强的问题(如:疾病、健康、理财等),还请咨询专业人士给予相关指导!
「辽宁龙网」www.liaoninglong.com小编还为您精选了以下内容,希望对您有所帮助:- 怎么判断巴哥犬感冒
- 请问电子邮件是什么,为什么会有?
- 注册一家小公司,需要什么条件?
- 想养一只会说话的鹦鹉,请条友们推荐?
- 怎么申请电子邮箱?
- 酒驾驾驶证被吊销后多久可以重新申请
- 第一次约会牵手好嘛
- 喀什驾校哪家好
- 我射手很坑,想练射手。请问王者怎样才能玩好射手?要注意什么?
- 画画取什么题材比较好?