公孙仪不受鱼文言文翻译


翻译:
【公孙仪不受鱼文言文翻译】公孙仪做鲁国的宰相时因为特别喜欢鱼 , 全国都的人都争相买鱼来献给他 , 公孙仪先生却不接受 。他学生规劝他说:“您喜欢鱼而不接受别人的鱼 , 这是何故?”他回答说:“正因为爱鱼 , 我才不接受 。假如收了别人献来的鱼 , 一定会有迁就他们的表现;有迁就他们的表现 , 就会枉法;枉法就会被罢免相位 。虽然我爱鱼 , 这时候这些人不一定再送给我鱼 , 我又不能自己供给自己鱼 。如果不收别人给的鱼 , 就不会被罢免宰相 , 这样爱鱼 , 我才能够长期自己供给自己鱼 。”公孙仪懂得依靠别人不如依靠自己 , 懂得靠别人为自己不如自己为自己 。

公孙仪不受鱼文言文翻译

文章插图
作品原文:
公孙仪相鲁而嗜鱼 , 一国尽争买鱼而献之 , 公孙仪不受 。其弟子谏曰:“夫子嗜鱼而不受者 , 何也?”对曰:“夫唯嗜鱼 , 故不受也 。夫即受鱼 , 必有下人之色;有下人之色 , 将枉于法;枉于法 , 则免于相 。虽嗜鱼 , 彼必不能长给我鱼 , 我又不能自给鱼 。既无受鱼而不免相 , 虽嗜鱼 , 我能长自给鱼 。”此明夫恃人不如自恃也 , 明于人之为己者 , 不如己之自为也 。
(《韩非子·外储说右下》)
道理:
不要随意接受别人的恩惠 , 要思考清楚 , 该不该受 , 在做任何事之前都要经过深思熟虑 。


    以上关于本文的内容,仅作参考!温馨提示:如遇专业性较强的问题(如:疾病、健康、理财等),还请咨询专业人士给予相关指导!

    「辽宁龙网」www.liaoninglong.com小编还为您精选了以下内容,希望对您有所帮助: