【发高烧,说胡话用英语怎么说最合适?】have a high fever 发高烧高烧 :high fever “to talk nonsense”是胡说八道的意思,因发高烧而说胡话是指在神志不清的情况下语无伦次地说话,英语更适宜翻译为“to be delirious”(这个孩子在发高烧时说胡话,讲了一些奇怪的事 。)翻译:“ The child had a high fever and became delirious. ”或“The child became delirious with a high fever.”例如“ During the fever, the child became delirious and said some strange things.”
以上关于本文的内容,仅作参考!温馨提示:如遇专业性较强的问题(如:疾病、健康、理财等),还请咨询专业人士给予相关指导!
「辽宁龙网」www.liaoninglong.com小编还为您精选了以下内容,希望对您有所帮助:- 最近在看《资治通鉴》隋唐五代部分,说说里面那些有意思的故事
- 现在有什么网游小说好看的?要很长的字的?
- 易烊千玺获得提名最佳男主角和最佳新演员,你有什么想说的吗?
- 为什么说《魔道祖师》里的蓝忘机是姑苏出了名的“醋王”?
- 学车考驾照难吗听听老司机怎么说
- 最好的风水墓地
- 孩子发高烧 请保护好眼睛
- 如果让你评选三部最经典的网络小说,你认为是哪三部?
- 为啥犹太人会说五胡乱华时期的石勒和羯族都是犹太人?
- 华少说了什么惹怒张家辉?