姚梦瑶个人视频 姚梦瑶翻译视频( 二 )


白发谁家翁媪 。 大儿锄豆⑤溪东, 中儿正织⑥鸡笼 。
最喜小儿无赖⑦, 溪头卧剥莲蓬 。 注释 ①村居:选自《稼轩长短句》 。
清平乐, 词牌名 。 村居,
这首词的题目 。 ②茅檐:指茅屋 。
③吴音:作者当时住在江西东部的上饶, 这一带古时是吴国的领土,
所以称这一带的方言为吴音 。 ④相媚好:互相说喜爱要好的话 。
⑤锄豆:锄掉豆田里的草 。 ⑥织:编织 。
⑦无赖:这里是顽皮的意思 。 古词大意 房子是用茅草盖的,
屋矮檐低;门前有一道溪流,
岸边长满青草, 绿水青草相映, 更显得碧清可爱 。
不知是谁家的两位斑斑白发的老夫妻喝过几杯酒后, 醉醺醺地用地道的土语对话,
互相取悦, 语调柔媚亲昵 。 大儿子在河东的豆田里锄草,
二儿子正在编织鸡笼子, 只有我最喜欢的顽皮的小儿子在河边爬着卧着剥莲蓬玩 。
【译词】 草屋的茅檐又低又小, 溪边长满绿绿的小草,
含有醉意的吴地方音, 听起来温柔面又美好-- 那满头白发是谁家的公婆父老?
大儿, 豆地锄草身在河东,
二儿, 正忙于编织鸡笼 。
最令人欢喜是小儿的调皮神态, 横卧在溪头草丛-- 剥食着刚刚摘下的莲蓬 清平乐村居 茅檐低小, 溪上青青草 。
醉里吴音相媚好, 白发谁家翁媪 。 大儿锄豆溪东,
中儿正织鸡笼 。 最喜小儿无赖,
溪头卧剥莲蓬 。 【说明】 由于辛弃疾始终坚持爱国抗金的政治主张,
南归以后, 他一直遭受当权投降派的排斥和打击 。
从四十三岁起, 他长期未得任用, 以致在江西信州(今江西上饶市)闲居达二十年之久 。
作者长期居住农村, 对农村生活有了更多的了解,
对农民也有较多的接触 。 所以在《稼轩词》中有一部分作品是反映农村生活的 。 其中,
有风景画, 也有农村的风俗画 。
这首《清平乐》, 就是一幅着色的农村风俗画 。
上片勾勒环境烘托气氛 。 开篇用素描手法,
勾出"茅檐""
溪上""
青草"只淡淡几笔便形象地描画出江南农村的特色,
为人物的出现安排下广阔的背景 。 三四句写词中出现的老公公和老婆婆,
他们讲话的声音带着醉意, 愈加显得温柔婉媚, 但是等走到他们面前时,
才发现说话的已不是什么年轻人, 而是白发皤皤的老年人了 。
从"醉里"
可以看出老年人生活的安详, 从"媚好"
可以看出他们精神的愉快 。 下片集中写这一农户的三个儿子, 比较全面地反映了当时农村生活的各个方面,
画面在继续扩展 。 整劳力在溪东的豆地里锄草,
半大的孩子在编织鸡笼 。 诗人着力于"
小儿"的描绘, 共用了两句,
占全词四分之一篇幅 。 "
溪头卧剥莲蓬"形象地刻画出他无忧无虑天真活泼的神态 。 对此,
词人感到由衷的欢喜 。 这首词具有浓厚的农村生活气息, 字里行间处处洋溢着作者对农村生活的喜悦之情,
客观上反映了作者对黑暗官场生活的憎恶 。


以上关于本文的内容,仅作参考!温馨提示:如遇专业性较强的问题(如:疾病、健康、理财等),还请咨询专业人士给予相关指导!

「辽宁龙网」www.liaoninglong.com小编还为您精选了以下内容,希望对您有所帮助: