looks|莱蒂齐亚王后携两位小公主用惊艳的清凉穿搭开启一年一度的假期!

La Familia Real ha arrancado sus vacaciones en Mallorca y, después de inaugurarlas con este posado con looks conjuntados, Los Reyes y sus hijas han visitado Club Náutico de Palma para disfrutar de la cuarta jornada de regatas de la tradicional Copa del Rey de vela. Allí, han despedido al monarca, que se ha embarcado a bordo del 'Aifos' para participar en la competición, pero sin antes recibir en un bonito homenaje al medallista olímpico Joan Cardona.
【looks|莱蒂齐亚王后携两位小公主用惊艳的清凉穿搭开启一年一度的假期!】王室在马略卡岛开启了他们的假期 , 在用漂亮的穿搭和造型揭开序幕后 , 为了享受传统的国王杯帆船比赛 , 国王和王后以及他们的女儿们来到了帕尔马的Náutico俱乐部 。 在那里 , 女士们告别了国王——他即将登上Aifos号帆船参加比赛 , 不过此前 , 他们还是接见了今年奥运会的奖牌获得者Joan Cardona 。

looks|莱蒂齐亚王后携两位小公主用惊艳的清凉穿搭开启一年一度的假期!
文章图片
(图源:Instagram@letizia_de_princesa_a_reina)
Una cita para la que Do?a Letizia ha escogido un look de lo más favorecedor y con el que ha conseguido, por una vez, robar el protagonismo a la princesa y la infanta. Y todo ha sido gracias a un bonito vestido largo de rayas marineras en color blanco y azul de María de la Orden (150 euros) que, además, tiene un dise?o de esos que sientan de maravilla. Es de tirantes, escote recto, falda de vuelo formada por volantes anchos y un cuerpo ce?ido a la cintura gracias a un cinturón a juego. Una prenda ideal que combinó con las alpargatas tradicionales que tanto furor han causado cuando las estrenó hace unos días.
莱蒂齐亚王后为这次活动选择了一个非常讨人喜欢的造型 , 她成功地从公主们那里抢走了风头 。 而这一切都要归功于玛丽亚-德拉奥登(María de la Orden)的一件漂亮的白色和蓝色的海军条纹长裙(150欧元) , 裙子带有特别的设计 , 穿在身上很好看:吊带裙 , 直领口 , 带有宽大的褶皱 , 配套的腰带显现出腰部线条 。 这是一套理想的服装 , 她将其与传统布鞋相搭配 , 几天前她首次穿上这双布鞋时就引起了巨大的轰动 。

looks|莱蒂齐亚王后携两位小公主用惊艳的清凉穿搭开启一年一度的假期!
文章图片
(图源:Instagram@letizia_de_princesa_a_reina)
La princesa Leonor, por su parte, ha optado también por la fórmula del vestido, aunque ha escogido un modelo mini de manga corta con un colorido estampado floral de Zara. Un dise?o juvenil y muy acertado que también iba ce?ido a la cintura y la minifalda estaba formada por volantes. La heredera al trono completó el look con las alpargatas de cu?a y plataforma que ya le hemos visto en otras ocasiones.
与此同时 , 莱昂诺尔公主对她的裙子款式也有所选择 , 不过她挑了Zara的彩色花卉印花的短袖小礼服 。 这款裙子设计很符合年轻人的风格 , 完全不会出错 , 是一款有收腰和荷叶边的迷你裙 。 这位王位继承人用我们在其他场合见过的船型系带布鞋将这一造型打造的更加完美 。

looks|莱蒂齐亚王后携两位小公主用惊艳的清凉穿搭开启一年一度的假期!
文章图片
(图源:Instagram@letizia_de_princesa_a_reina)
En cambio, la infanta Sofía, ha sido fiel a su prenda favorita ya ha vuelto a escoger un mono. En la anterior ocasión lució uno blanco de Zara y ahora ha vuelto a acertar con un modelo de manga corta en color aguamarina y que combinó con las tradicionales menorquinas en color beige.
另一方面 , 索菲亚公主一直忠于她最喜爱的服装 , 并再次选择了连体裤 。 上一次她穿的是Zara的白色衣服 , 现在她再次选择了海蓝色的短袖款式 , 并与menorquinas传统的米色凉鞋相搭配 。
ref:


以上关于本文的内容,仅作参考!温馨提示:如遇专业性较强的问题(如:疾病、健康、理财等),还请咨询专业人士给予相关指导!

「辽宁龙网」www.liaoninglong.com小编还为您精选了以下内容,希望对您有所帮助: