北京师范大学张涛教授:论《周易》中的“周”与“义”( 二 )


北京师范大学张涛教授:论《周易》中的“周”与“义”
综上所述,有学者将《周易》中的“周”理解为周朝和周朝的意思 。主要依据是《易经》文字产生于周朝北京周易教授,因而《易经》排在周朝 。在《易经》之前,这违背了经学发展的学术规律,也不符合历代文人的思想价值取向 。
北京师范大学张涛教授:论《周易》中的“周”与“义”
北京师范大学张涛教授:论《周易》中的“周”与“义”
《易经》的“易”
《易经》中的“易”是什么意思?这也是一个值得进一步研究的问题 。一些西方学者将《易经》译成《易经》,并不全面 。《易经》中的“易”有“三易”之意 。郑玄从《易经》总结了“三变”的主要含义,他说:
“易”这个名字,一字之差,传达了三个意思:一简单,一容易,二容易,三难 。故《西辞》曰:“乾坤,其“易”甚深!又曰:变化之门!又曰:“护干,示人易;福坤,易示人 。示人明,易易知,易易行,此为简之法则 。亦曰:道亦常易,易无居,周而复始 。六虚,上下无常,刚柔相变,不能当成常态,唯有变化才合适 。又曰:天尊地,地卑,宇宙定;卑而高立,高而低;动静恒,刚柔也 。坏了 。要列出这些词的清单并不容易 。根据这三个含义,“易”的方式我广泛而伟大!
《易经》中的“易”有简单、易、难三种意思 。魏伯阳《周易神通气》曰:“日月易 。”都说阴阳相和,这是一个合理的说法,强调事物的一、二 。这与西方学者一一对应的认知方法不同 。他们将《易经》中的《易经》解释为“变”可以原谅,但作为中国学者,他们的学术视野不能这么狭隘 。因此,可以采用《易经》书名的英译,既能体现中国文化的特点,又能体现《易经》丰富的哲学内涵 。
◎本文节选自张涛的《儒释道融合》(作者为北京师范大学教授、中国易学文化研究所所长) 。版权归原作者所有 。请注明 。


以上关于本文的内容,仅作参考!温馨提示:如遇专业性较强的问题(如:疾病、健康、理财等),还请咨询专业人士给予相关指导!

「辽宁龙网」www.liaoninglong.com小编还为您精选了以下内容,希望对您有所帮助: